Во время контрольной подросток Мэтт просится выйти из класса, но учительница думает, что он собирается списать. Мэтт встает из-за парты, проходит несколько шагов и падает. Когда его привозят в больницу, Хаус предполагает, что подросток экспериментировал с наркотиками, и вся причина его внезапного заболевания в этом. Его мать говорит, что Мэтт не употребляет наркотики, и тогда Формен и Кэмерон отправляются к ним домой, чтобы удостовериться в этом. Они проверяют все шкафы, но ничего не находят, за исключением домашней томатной пасты со вздувшейся крышкой. Перед тем, как пойти в школу, Мэтт положил пасту в пиццу, и может быть, отравился. Хаус же не приемлет эту версию и настаивает на своем – или это наркотики, или какой-то яд. Формен предлагает провести экспериментальное лечение, но они точно должны знать, какой это яд. Мать выступает против лечения, и когда ее расспрашивают, она говорит, что Мэтт выращивал томаты в саду. Формен спрашивает про пестициды, но та отвечает, что пестициды он не использовал. Вместе с Кэмерон они возвращаются в дом подростка, осматривают сад, и находят там пустую пластиковую емкость из-под дисульфатона.
Когда они приносят ее в больницу, мать Мэтта повторяет, что он не использовал этот яд, так как это было запрещено научной работой в школе. Кадди говорит Хаусу, что он должен объяснить матери подростка, как они собираются его лечить. Тем временем в больницу доставляют еще одного парня из другого округа, с теми же симптомами. Он не ел томатную пасту и не использовал пестициды, а также не был знаком с Мэттом. Хаус узнает, что те ходят в одну школу, и до нее едут на одном автобусе. Чейз и Кэмерон отправляются в школу и проверяют автобус, на котором Мэтт и Чи ехали в то утро. Водитель сначала не хочет открывать дверь, а потом рассказывает, что в автобусе дети отравиться не могли. Он припоминает, что возле пруда, мимо которого они ехали, грузовик что-то разбрызгивал. Тем временем мать Мэтта отправляет его историю болезни в Центр изучения заболеваний и заявляет, что не даст его лечить до тех пор, пока не получит точный диагноз. Кэмерон пытается уговорить ее, и в конце концов ей это удается. Но лечение не помогает, и Хаус говорит, что отравились подростки не тем, что разбрызгивали у пруда. Отравиться они могли утром, у себя дома, и он отправляет Формена и Кэмерон в их дома, чтобы узнать, чем они пользовались. Осматривая ванные комнаты, они находят одинаковый стиральный порошок. Но мать Чи говорит, что тот не стирал одежду – он купил новые джинсы и ни разу не стирал их. Мэтт купил точно такие же – искусственно состаренные, и когда одежду проверяют, то находят на ней одинаковые следы яда. Мать Мэтта не разрешает его лечить, и тогда Чейз звонит якобы из Центра и говорит, что они не могут работать с историей болезни, переданной по факсу. Хаус начинает лечить подростков, а Формен узнает, что они купили джинсы на распродаже из грузовика, который ранее работал на кукурузном поле, и таким образом яд оказался на одежде.
Продюссер: Guy Ferland
Сценарий: Matt Witten
Актеры: Andy Milder (Bus Driver), John Patrick Amedori (Matt Davis), Kurt Fuller (Mark Adams), McNally Sagal (Mrs. Miller), Roxanne Hart (Margo Davis) and Shirley Knight (Georgia Adams).
Данный проект является некоммерческим, поэтому авторы не несут никакой материальной выгоды.
Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись.
Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства.